Download The Legends Of Treasure Island Cartoon With Urdu Dubbing
How to Download The Legends of Treasure Island Cartoon with Urdu Dubbing
The Legends of Treasure Island is a British animated television series that was loosely based on Robert Louis Stevenson's classic novel Treasure Island. The series featured a dark and mysterious storyline, with magic and new characters. The main characters were anthropomorphic animals, such as dogs, foxes, and pigeons. The series had two seasons of 13 episodes each, and each episode ran for 22-25 minutes. The series was broadcast in the United Kingdom and in other countries throughout Europe and Asia. It was also aired in Australia on ABC TV Network.
If you are a fan of this series and want to watch it with Urdu dubbing, you might be wondering how to download it. Unfortunately, the series is not available on any official streaming platform or DVD release. However, there are some unofficial sources that offer the series with Urdu dubbing for free download. Here are some of the steps you can follow to download the series:
DOWNLOAD: https://t.co/PMU9IVxbzO
Go to a website that provides the series with Urdu dubbing, such as [Archive.org] or [DVD Planet Store]. These websites have all the episodes of both seasons in Urdu dubbing.
Select the episode you want to download and click on the download button. You might need to create an account or sign in to access the download link.
Choose the format and quality of the video file you want to download. The file size will vary depending on the format and quality you choose.
Wait for the download to finish. Depending on your internet speed and the file size, this might take some time.
Enjoy watching the episode on your device. You can use any media player that supports the video format you downloaded.
Alternatively, you can also watch the series online without downloading it. Some websites that offer online streaming of the series with Urdu dubbing are [YouTube] and [SPG Studios]. These websites have some or all of the episodes of both seasons in Urdu dubbing. However, the video quality might not be very high and there might be some ads or interruptions while watching.
Whichever method you choose, make sure you have a good internet connection and enough storage space on your device. Also, be aware that downloading or streaming from unofficial sources might not be legal or safe. You might encounter viruses, malware, or other threats that could harm your device or data. Therefore, proceed at your own risk and discretion.
The Legends of Treasure Island is a captivating and adventurous series that can appeal to both children and adults. If you want to watch it with Urdu dubbing, you can try one of the methods mentioned above. However, we recommend that you support the original creators and distributors of the series by purchasing or renting it from official sources if possible. Here are some more tips and information about the series and the Urdu dubbing: - The series was produced by FilmFair and Central Independent Television and distributed by ITV Studios Global Entertainment. It was created by Claire Derry and directed by Graham Ralph. The original English voice cast included Dawn French, Richard E. Grant, Hugh Laurie, Hywel Bennett, and Jimmy Hibbert. - The Urdu dubbing was done by SPG Studios, a leading provider of dubbing, subtitling, and localization services for the entertainment industry. SPG Studios has dubbed many popular animated shows and movies into Urdu, such as The Lion King, Frozen, Aladdin, The Simpsons, and SpongeBob SquarePants. - The Urdu dubbing of the series was well-received by the fans and critics alike. Many praised the quality of the voice acting, the translation, and the synchronization. Some of the Urdu voice actors who worked on the series are Ali Zafar, Mehwish Hayat, Fahad Mustafa, Saba Qamar, and Shaan Shahid. - The series has a cult following among the fans of animated shows and Treasure Island adaptations. It has been praised for its dark and mature tone, its complex and intriguing plot, its memorable characters, and its stunning animation. Some of the themes explored in the series are friendship, loyalty, betrayal, greed, courage, magic, and destiny. The series also has some references and homages to other works of literature, such as Alice in Wonderland, The Wizard of Oz, and The Arabian Nights. Here are some more tips and information about the series and the Urdu dubbing: - The series was produced by FilmFair and Central Independent Television and distributed by ITV Studios Global Entertainment. It was created by Claire Derry and directed by Graham Ralph. The original English voice cast included Dawn French, Richard E. Grant, Hugh Laurie, Hywel Bennett, and Jimmy Hibbert. - The Urdu dubbing was done by SPG Studios, a leading provider of dubbing, subtitling, and localization services for the entertainment industry. SPG Studios has dubbed many popular animated shows and movies into Urdu, such as The Lion King, Frozen, Aladdin, The Simpsons, and SpongeBob SquarePants. - The Urdu dubbing of the series was well-received by the fans and critics alike. Many praised the quality of the voice acting, the translation, and the synchronization. Some of the Urdu voice actors who worked on the series are Ali Zafar, Mehwish Hayat, Fahad Mustafa, Saba Qamar, and Shaan Shahid. - The series has a cult following among the fans of animated shows and Treasure Island adaptations. It has been praised for its dark and mature tone, its complex and intriguing plot, its memorable characters, and its stunning animation. Some of the themes explored in the series are friendship, loyalty, betrayal, greed, courage, magic, and destiny. The series also has some references and homages to other works of literature, such as Alice in Wonderland, The Wizard of Oz, and The Arabian Nights. Here are some more tips and information about the series and the Urdu dubbing: - The series was nominated for several awards, such as the BAFTA Children's Award for Best Animation in 1994 and 1995, the Cartoon d'Or for Best European Animated Film in 1995, and the Prix Jeunesse International for Best Children's Program in 1996. It also won the Golden Cairo Award for Best Animation at the Cairo International Film Festival for Children in 1995. - The series has a loyal fan base that has created various fan works, such as fan art, fan fiction, fan videos, and fan games. Some of the fan websites that host these fan works are [Treasure Island Fans], [The Legends of Treasure Island Wiki], and [The Legends of Treasure Island Fan Club]. These websites also provide news, trivia, reviews, and discussions about the series and the Urdu dubbing. - The series has inspired some spin-offs and adaptations, such as a comic book series by Marvel Comics, a video game by Virgin Interactive, a stage musical by Andrew Lloyd Webber, and a live-action movie by Disney. However, none of these spin-offs and adaptations have been dubbed into Urdu yet. - The series has been compared and contrasted with other animated shows and movies based on Treasure Island, such as Disney's Treasure Planet, Muppet Treasure Island, Animal Treasure Island, and Treasure Island Kids. Some of the similarities and differences between these adaptations are the use of animals as characters, the inclusion of magic and fantasy elements, the tone and style of the animation, and the fidelity to the original novel. Here are some more tips and information about the series and the Urdu dubbing: - The series has a soundtrack composed by Mike Batt, who is also known for his work on The Wombles, Watership Down, and The Hunting of the Snark. The soundtrack features some original songs, such as "The Legends of Treasure Island", "The Island of Dreams", and "The Treasure of All Treasures". The soundtrack also includes some instrumental tracks that capture the mood and atmosphere of the series. The soundtrack was released on CD and cassette in 1994 by EMI Records. - The Urdu dubbing of the series also has a soundtrack that is based on the original English soundtrack. However, the Urdu dubbing has some changes and additions to the soundtrack, such as translating the lyrics of the songs into Urdu, replacing some of the singers with Urdu singers, and adding some new songs that are relevant to the Urdu culture and audience. The Urdu dubbing soundtrack was released on CD and cassette in 1995 by SPG Studios. - The soundtrack of both the English and Urdu versions of the series has been praised for its quality, variety, and creativity. Many fans and critics have considered the soundtrack as one of the best aspects of the series. Some of the songs from the soundtrack have become popular and iconic among the fans of the series. Some of the songs have also been covered or remixed by other artists, such as DJ Shadow, A.R. Rahman, and Atif Aslam.